Zhuang Zi : (Zhuangzi; Chuang Tzu; Chuangtse) / i översättning av Göran Malmqvist.

Av: Medverkande(n): Materialtyp: TextTextSpråk: Svenska Originalspråk: Kinesiska Utgivningsuppgift: Lund : Bakhåll, [2020]Tillverkare: 2020Beskrivning: 142 sidor 22 cmInnehållstyp:
  • text
Medietyp:
  • unmediated
Bärartyp:
  • volume
ISBN:
  • 9789177425434
Originaltitel:
  • Zhuang Zi Urval Svenska
Ämnen: Genre/form:DDK-klassifikation:
  • 181.114 23/swe
Annan klassifikation:
  • Cmbab
  • Dada
  • Dbda
Sammanfattning: Svenska Akademiledamoten Göran Malmqvists efterlängtade översättning av den kinesiska visdomsboken Zhuang Zi. Redan 2008 - när Malmqvist hade översatt boken Dao De Jing åt Bakhåll talade han om att han även ville översätta Zhuang Zi. Tyvärr kom hela tiden saker och ting emellan, mot slutet särskilt krisen i Akademien. "Detta debackel dränerar mig på både kraft och glädje." Ändå fanns det ett visst hopp att boken skulle bli klar, meddelade han i ett mejl 2018. "Jag är visserligen 94 nu, men jag känner mig inte som en dag över 93." När han gick han bort i oktober 2019, 95 år gammal, förlorade Sverige sin främste sinolog. Malmqvist var expert på det kinesiska språket på hög internationell nivå. Han var en auktoritet till och med i Kina. Till vår förvåning visade det sig att det allra sista Göran Malmqvist sysslat med före sin död var att färdigställa detta manuskript och instruera sin hustru Wenfen Chen att överlämna det till Bakhåll för utgivning. Zhuang Zi tillhör daoismens (=tao­ismens) själva fundament - vid sidan om Dao De Jing (även kallad Tao Te Ching) som Malmqvist alltså också översatt åt Bakhåll. Tänkaren Zhuang Zi levde mellan åren 369 och 286 före vår tideräknings början. I sitt verk försöker han visa människan vägen till en sann verklighet, som ligger bortom ord och tanke. "Livet far förbi som framrusande hästar, varje ny rörelse är en överraskning och varje tid bringar någonting nytt." "Den som kan ta Intet till huvud, Livet till ryggrad och Döden till rumpa, och som fattar att liv och död, tillvaro och förintelse är ett, med honom skulle jag vilja stifta vänskap." "Du inbillar dig att Du kan söka sanningen genom att ställa spörsmål och tror att Du kan nå sann kunskap genom klipsk argumentering. Det är ju lika futtigt som att kika på himlen genom ett vasstrå, eller att peka på jorden med en syl." En volym med (utdrag ur) den kinesiska visdomsboken Zhuang Zi. Översättning och förord av Göran Malmqvist. Introduktion av Göran Sommardal. ISBN 978-91-7742-543-4. Högkvalitetspapper, sydda ark, klotband (=hårda pärmar med tygrygg). 144 sidor.
Exemplartyp: Bok
Betyg
    Medelbetyg: 0.0 (0 röster)
Bestånd
Exemplartyp Hembibliotek Avdelning Hyllsignatur Status Förfallodatum Streckkod Exemplarreservationer
Bok Hjo bibliotek Facklitteratur Vuxen Cm Tillgänglig 2027489149796
Bok Mariestads bibliotek Facklitteratur Vuxen Cm Utlånad 2024-04-24 21755511493B4
Bok Skövde stadsbibliotek Tysta rummet plan 2 Vuxen Cm Tillgänglig 277168914960B
Bok Tibro bibliotek Facklitteratur Vuxen Cm Tillgänglig 80063710450ED
Bok Tidaholms bibliotek Facklitteratur Vuxen Cm Tillgänglig 100310071498DB
Bok Töreboda bibliotek Facklitteratur Vuxen Cm Tillgänglig 2117327147373
Antal reservationer: 0

Svenska Akademiledamoten Göran Malmqvists efterlängtade översättning av den kinesiska visdomsboken Zhuang Zi. Redan 2008 - när Malmqvist hade översatt boken Dao De Jing åt Bakhåll talade han om att han även ville översätta Zhuang Zi. Tyvärr kom hela tiden saker och ting emellan, mot slutet särskilt krisen i Akademien. "Detta debackel dränerar mig på både kraft och glädje." Ändå fanns det ett visst hopp att boken skulle bli klar, meddelade han i ett mejl 2018. "Jag är visserligen 94 nu, men jag känner mig inte som en dag över 93." När han gick han bort i oktober 2019, 95 år gammal, förlorade Sverige sin främste sinolog. Malmqvist var expert på det kinesiska språket på hög internationell nivå. Han var en auktoritet till och med i Kina. Till vår förvåning visade det sig att det allra sista Göran Malmqvist sysslat med före sin död var att färdigställa detta manuskript och instruera sin hustru Wenfen Chen att överlämna det till Bakhåll för utgivning. Zhuang Zi tillhör daoismens (=tao­ismens) själva fundament - vid sidan om Dao De Jing (även kallad Tao Te Ching) som Malmqvist alltså också översatt åt Bakhåll. Tänkaren Zhuang Zi levde mellan åren 369 och 286 före vår tideräknings början. I sitt verk försöker han visa människan vägen till en sann verklighet, som ligger bortom ord och tanke. "Livet far förbi som framrusande hästar, varje ny rörelse är en överraskning och varje tid bringar någonting nytt." "Den som kan ta Intet till huvud, Livet till ryggrad och Döden till rumpa, och som fattar att liv och död, tillvaro och förintelse är ett, med honom skulle jag vilja stifta vänskap." "Du inbillar dig att Du kan söka sanningen genom att ställa spörsmål och tror att Du kan nå sann kunskap genom klipsk argumentering. Det är ju lika futtigt som att kika på himlen genom ett vasstrå, eller att peka på jorden med en syl." En volym med (utdrag ur) den kinesiska visdomsboken Zhuang Zi. Översättning och förord av Göran Malmqvist. Introduktion av Göran Sommardal. ISBN 978-91-7742-543-4. Högkvalitetspapper, sydda ark, klotband (=hårda pärmar med tygrygg). 144 sidor.